在公司里,有时还需要做一些翻译的活,其实公司内有现成的翻译室,也有自动翻译的工具/软件,但最终总少不了人工确认,目前部门里英语好的好像就3,4个人,所以有时候会轮到我来做这个确认工作.
这种确认其实不光是日语和英语的对照,还涉及到排版,前后文表达是否有一贯性,以及一些专用术语(缩略语)的使用等等,需要一个熟悉业务而认真负责的人来对应.